Вот, знаете, вроде бы и в школе английский хорошо преподавали, и в универе четыре года учу, и пользоваться им приходится практически постоянно. Особенно сейчас, когда в день для диплома переводится просто куча страниц. И, в общем-то, у меня стойкое ощущение, что знаю я этот язык весьма и весьма неплохо. Особенно эту мысль укрепил тот факт, что программные документы британского Министерства общин и местного самоуправления у меня порой получается переводить со скоростью 15 минут на страницу, почти не пользуясь словарём. Повод для гордости?
Нифига. Потому что это всё работает, когда документ составляют обычные люди. Учёные, аналитики, старшие гражданские служащие. В общем, все те, кто просто делают свою работу, делают её хорошо и стараются, чтобы результаты их трудов были доступны всем. Да, среди учёной среды есть своя терминология, свой дискурс, так сказать, но в нём без особых проблем можно разобраться, особенно если эта тема входит в твою сферу научных интересов.
Но если перед именем автора документа стоит "Lord", то всё, приплыли. Я просто начинаю ощущать себя дремучим быдлом из глуши, куда не ступала нога человека. Куча терминов, которых нет в словаре, хитрые речевые обороты, в которых без поллитры не разберёшься, и всё это пронизано чувством превосходства. Вот, реально, иногда сидишь над предложением и не понимаешь, что же хотел сказать автор.
И если быть до конца честным, то... При всём моём уважении к высоким формам любого языка, я искренн не понимаю, зачем на них писать то, что должно быть максимально-практичным. Ну, хотите вы, сиятельный лорд, потешить своё ЧСВ - пишите поэмы. Тем более, что в документе то вы ничего путного и по делу не пишете, одни общие слова, ну чуть ли не обещания построить коммунизм через 20 лет, а пятилетку выполнить в три года.

@темы: Мысли